梧州市宝石行业商户名片翻译目前状况及策略论文

作者:网友分享原创网站原创 点赞:22446 浏览:97456 最后更新时间:2024-03-03
[摘 要]广西梧州市被誉为“世界人工宝石之都”。该行业的商户名片既是商务联络的手段,也是发布产品信息的渠道。因此,在进行名片翻译时应当考虑该行业的特点和名片英文翻译的目的和用途。文章实地考察和抽样调查,总结梧州市宝石行业商户名片翻译的目前状况及存在的理由,并且在文本类型、语言功能理论,及“目的论”的指导下,提出改善名片翻译目前状况的策略。
  [关键词]宝石行业;名片翻译;目前状况及策略
  引言
  广西梧州市被誉为“世界人工宝石之都”,宝石加工生产始于20世纪80年代,经过30多年的发展,目前从事人工宝石生产、销售的企业达500多家。近年来,经历了从手工生产到机器打磨的变革,每年生产的人工宝石超过136亿粒,约占全国人工宝石总产量的80%,世界人工宝石总产量的70%。改革开放以来,梧州宝石行业的发展成熟,梧州的人工宝石在国外逐步建立了知名度。梧州市建成了宝石城和宝石大厦;2004年起,每年举办国际宝石节;2008年,开通了“宝石通”网络交易平台;梧州已经了东南亚最大的宝石交易中心,吸引了印度、巴基斯坦、孟加拉、泰国、美国、意大利、墨西哥等国的宝石客商定期前来采购。
  行业英语是英语作为一种沟通和交流的工具,在某个特定行业的具体运用。特定行业中的翻译实践,是一项专业性很强的,跨语言、跨文化的活动,所的翻译策略也应当体现该行业的特点。宝石行业对外贸易的蓬勃发展,梧州市宝石商户的名片其与外商进行联系的纽带。因此,为了使名片的翻译更好地怎么写作于商业目的,实现预期的广告宣传效果,名片翻译应当体现宝石行业的特点,翻译策略应当符合宝石行业的要求。
  

一、梧州市宝石行业的主要特点

  梧州市宝石行业经过了30多年的发展,宝石加工技术已经非常成熟,宝石出口也已经形成了一个稳定的市场。该行业的主要特点有:
  

(一)产品品种繁多

  梧州市宝石行业加工的人工宝石有多种形状、颜色、原料、尺寸,以及加工工艺,有上千个品种规格。还可以按照客户的要求,开发新产品。
  

(二)加工技术推陈出新

  从20世纪的人工手工打磨,到近年蓬勃发展的宝石自动加工机器的研发,生产技术的革新使人工宝石的产量有了成倍的提高。不断改善打磨工艺使得宝石在形状、完整度、亮度等方面的技术参数不断提高。
  

(三)经营范围相对

  梧州市作为世界人工宝石之都,产品虽然品种繁多、应有尽有,但是每个商户只是经营其中一个或几个相关的品种(或系列),经营范围相对。
  

二、梧州市宝石商户名片翻译的抽样调查

  本文研究主要涉及发生在实体店的外贸交易。外商来华采购,交易场所主要在梧州市宝石城和宝石大厦。为了研究梧州市宝石行业的外贸状况,笔者走访了宝石城以及宝石大厦约80%的铺面,发现外商主要到店铺看货来确定是否购写。他们进入店铺,考察工人们正在整理的货物来判断该店铺的经营范围。因为宝石加工没有一个严格的质量标准,而且每个宝石商户的生产过程和执行的标准有所差异,外商查看货物的质量,进行询价,以确定其性价比。然后列出购写的几个品种,进行询价,再商户的名片信息进行联系。
  在梧州市宝石行业中,名片了外商和商户进行贸易联系的纽带。为了研究该行业的名片翻译目前状况,笔者进行随机抽样调查,抽取了105家商铺的名片作为样本进行研究,发现有90%的名片进行了英文翻译。总结出如下信息:
  

(一) 名片存在翻译错误

  名片英文翻译常见的错误有:
  

1.不符合商务惯例

  超过95%的名片没有标明联系人的职务,只有少数商户名片标有Manager的职务名称;店名的翻译大英文字母全部大写或首字母大写,但仍然有少数公司名称英文小写字母拼写。大人名的翻译拼音翻译,如:“李明海”翻译为“Li Ming Hai”*。大三个字的人名翻译,三个拼音均首字母大写,只有少数几个商户名片的人名翻译遵循英文拼写规则。
  

2.选词有误

  在抽样中,店名均翻译为普通话拼音,如:“雅芳宝石”翻译为YA FANG GEMS,“伽億珠宝”翻译为Jia Yi Jewelry,“明亮宝石”翻译为MINGLIANG。其中有少数商户的公司名称翻译有误,如:“××宝石经营部”翻译为“×× Gems Operation Dep”*。“an operations department”一般指“一个组织机构的行政、后勤,以及负责其他日常运作有关事务的部门”,意为“营运部门”、“营运处”,不能表达“经营部”的含义,是误译。又如:“××宝石”翻译为“×× bao shi”*。“宝石”的拼音“bao shi”来翻译店名,没有起到翻译的作用。
  

3.广告语存在误译现象

  商户名片上的广告语存在误译现象,如:“欢迎来人来电洽谈业务”翻译成“Welcome talk to us business”*;“可以承接各类杂形订单。物美价廉!欢迎你的惠顾”翻译成“We can accept orders for all kinds of miscellaneous shape. Inexpensive! Welcome your patronage!”*。Miscellaneous表示“杂项”,有“无法明确归类”的含义,或用于指代“配件、零部件”。Inexpensive意思笼统,表示“不贵”,常用于两种或多种的比较,而不是“价廉”的含义。此句可以改译为“We can accept orders for items of various shapes at a competitive price. And we appreciate your patronage!”。又如:“质量一流,合理”翻译成“Good Quality, Competitive Price.”*,意思表达不明确,可以改译为“You will find good quality at a good price here!”。